ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » General / Conversation / Greetings / Letters

Taiwan address

English translation: 台湾地址

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:Taiwan address
English translation:台湾地址
Entered by: Wenjer Leuschel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:07 Apr 25, 2004
Chinese to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Chinese term or phrase: Taiwan address
里邻地址: 台湾省台中市南屯区同心里008邻
Denyce Seow
Singapore
Local time: 09:34
Explanation
Explanation:
The address is incomplete. Usually, you would have the house number and the street name, such as this:

No. nnn, XXXX Street/Avenue/Road,8th of Tongsin (Tongxin) Li,
Nantun District, Taijhong (Taizhong) City, Taiwan

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2004-04-25 09:59:33 GMT)
--------------------------------------------------

8F-1 of 216, Section I of Wensin Rd.,
8th of Tongsin (Tongxin) Li, Nantun District,
Taijhong (Taizhong) City, Taiwan

It is usual to use Tongyong Pinyin in Taiwan, except Taipei.
So, the transcription in parenthese is not to be used outside of Taipei.
Selected response from:

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 09:34
Grading comment
Thanks!! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ExplanationWenjer Leuschel


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Explanation


Explanation:
The address is incomplete. Usually, you would have the house number and the street name, such as this:

No. nnn, XXXX Street/Avenue/Road,8th of Tongsin (Tongxin) Li,
Nantun District, Taijhong (Taizhong) City, Taiwan

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2004-04-25 09:59:33 GMT)
--------------------------------------------------

8F-1 of 216, Section I of Wensin Rd.,
8th of Tongsin (Tongxin) Li, Nantun District,
Taijhong (Taizhong) City, Taiwan

It is usual to use Tongyong Pinyin in Taiwan, except Taipei.
So, the transcription in parenthese is not to be used outside of Taipei.

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 09:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks!! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxTwinpens
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: