KudoZ home » Chinese to English » Government / Politics

流金,奏响华彩乐章

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:16 Nov 11, 2007
Chinese to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Government / Politics
Chinese term or phrase: 流金,奏响华彩乐章
来自楼书的广告
v-proz
Local time: 17:02
Advertisement


Summary of answers provided
3golden flow, beautiful melody to your ear
franksf


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
golden flow, beautiful melody to your ear


Explanation:
golden flow, beautiful melody to your ear

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2007-11-20 04:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

同意,业余爱好而已。

For me, sheerly a game.

谢谢。


franksf
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: still a bit short of the expression

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search