Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | | Chinese term or phrase: 三家抬 | Context:
而凡事“三家抬”表面上是要充分调动各级政府积极性,但实际是混淆了中央与地方的事权,导致中央与地方事务分工更加混沌。 |
| KM KMKudoZ activityQuestions: 26 (none open) Answers: 18
| Local time: 18:19
|
| | tripartite; tripartism; tripartition | Explanation: tripartite
http://www.nciku.com/search/en/detail/tripartite/98459
据了解,北京市一些重点隐患整改 资金的解决,大都采用了“三家抬”的做法,即以企业为主,所在区县和市政府各解决一部分。 ...
www.bjsafety.gov.cn/tabid/112/InfoID/23663/Default.aspx - 14k - Cached - Similar pages
所谓“危改与房改三家抬”,,就是把 政府、居民、建设单位等方面的资源整合起来,形成合力。按照政府出资搞重点危改小区外部市政配套,居民按优惠政策出资购买产权,开发 ...
www.hudong.com/wiki/危改与房改三家抬 - 25k - Cached - Similar pages
from the sentences above, 三家抬 means 3 parties are involved in completing a work or contributing for the project fund, etc.
I suppose the English term tripartite should be enough.
my try...
而凡事“三家抬”表面上是要充分调动各级政府积极性,但实际是混淆了中央与地方的事权,导致中央与地方事务分工更加混沌。
As tripartition is applied to everything, it puts up a front that it meant to fully mobilize enthusiasm at all government levels, but in reality, it causes confusion between the central and local government authorities (jurisdiction), resulting in more chaotic division of labor between the central and local affairs.
tripartition (noun); tripartite method or policy (adjective) |
| Selected response from: karcsy Local time: 18:19
| Grading comment Thanks very much karcsy--very useful. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 tripartite; tripartism; tripartition
Explanation: tripartite
http://www.nciku.com/search/en/detail/tripartite/98459
据了解,北京市一些重点隐患整改 资金的解决,大都采用了“三家抬”的做法,即以企业为主,所在区县和市政府各解决一部分。 ...
www.bjsafety.gov.cn/tabid/112/InfoID/23663/Default.aspx - 14k - Cached - Similar pages
所谓“危改与房改三家抬”,,就是把 政府、居民、建设单位等方面的资源整合起来,形成合力。按照政府出资搞重点危改小区外部市政配套,居民按优惠政策出资购买产权,开发 ...
www.hudong.com/wiki/危改与房改三家抬 - 25k - Cached - Similar pages
from the sentences above, 三家抬 means 3 parties are involved in completing a work or contributing for the project fund, etc.
I suppose the English term tripartite should be enough.
my try...
而凡事“三家抬”表面上是要充分调动各级政府积极性,但实际是混淆了中央与地方的事权,导致中央与地方事务分工更加混沌。
As tripartition is applied to everything, it puts up a front that it meant to fully mobilize enthusiasm at all government levels, but in reality, it causes confusion between the central and local government authorities (jurisdiction), resulting in more chaotic division of labor between the central and local affairs.
tripartition (noun); tripartite method or policy (adjective)
| karcsy Local time: 18:19 Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 36
|
| | Grading comment | Thanks very much karcsy--very useful. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 25, 2009 - Changes made by karcsy: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |