Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Government / Politics / Russian Police Organization | | Chinese term or phrase: 俄罗斯莫斯科内务总局公共安全局 | What is the English name for this?
俄罗斯莫斯科内务总局公共安全局局长科兹洛夫警务少将23日在此间举行的新闻发布会上说,从5月底至今,莫斯科已有130辆汽车被焚毁,其中53辆毁于人为纵火。
From Wikipedia and Google searches the closest thing I can find is that the 局长's name Kozlov, and the organization might be something like the Moscow Internal Affairs headquarters Public Security... Bureau? |
| Trevor CookKudoZ activityQuestions: 3 (none open) Answers: 2 United States
| | Local time: 03:19
|
| | Selected response from: Vasiliy Afanasiev Russian Federation Local time: 14:19
| Grading comment Ha ha, first time using this feature. So, thanks again. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
47 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 25, 2009 - Changes made by Vasiliy Afanasiev: | | Edited KOG entry | Trevor Cook's old entry - "俄罗斯莫斯科内务总局公共安全局" => "The Public Security Militia Department of Moscow Main Office of the Interior" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |