ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Government / Politics

公务所或事务所

English translation: Public works / Registeration office


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:公务所或事务所
English translation:Public works / Registeration office
Entered by: albertdeng
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:56 Oct 13, 2010
Chinese to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Chinese term or phrase: 公务所或事务所
台湾表格上需要填的内容。我不知道这两者有什么区别。难道一个是政府部门,另一个是营利场所?注意后面还有个“营业所”。
albertdeng
Local time: 22:20
Public works / Registeration office
Explanation:
In Taiwan a jurisdiction or municipality will have several offices (you did not specify which). There is an office known as 公所 which is responsible for things like environment control, garbage disposal, maintenance of public properties such as streets, street light and signs, signals, public parks, etc.

Then there are also offices (there are two types) known as a 事务所 in which one is responsible for household registration and issues ID cards (called "戶政事務所) and the other responsible for land registration and issues land deeds once you buy a land(called "地政事務所")
Selected response from:

Tai Fu
Taiwan
Local time: 12:20
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Public works / Registeration office
Tai Fu
Summary of reference entries provided
公法人 versus 私法人Shirley Lao

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Public works / Registeration office


Explanation:
In Taiwan a jurisdiction or municipality will have several offices (you did not specify which). There is an office known as 公所 which is responsible for things like environment control, garbage disposal, maintenance of public properties such as streets, street light and signs, signals, public parks, etc.

Then there are also offices (there are two types) known as a 事务所 in which one is responsible for household registration and issues ID cards (called "戶政事務所) and the other responsible for land registration and issues land deeds once you buy a land(called "地政事務所")

Tai Fu
Taiwan
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: 公法人 versus 私法人

Reference information:
公法人 versus 私法人

按法人有公法人與私法人之分。公法人之成立,除國家當然為公法人外,應以有法令明文者為限 (如水利法第十二條第二項) 。而私法人之成立,依民法第二十五條之規定,非依民法或其他法律之規定,不得成立。其為以營利為目的之社團者,應依特別法之規定成立(參見民法第四十五條)。
http://gcis.nat.gov.tw/elaw/query/LawToCons.jsp?LAW_CO=08904...

http://tw.group.knowledge.yahoo.com/exam-law/article/view?ai...


民事訴訟法 (Article 2)

對於公法人之訴訟,由其公務所所在地之法院管轄;其以中央或地方機關
為被告時,由該機關所在地之法院管轄。

對於私法人或其他得為訴訟當事人之團體之訴訟,由其主事務所或主營業
所所在地之法院管轄。

http://db.lawbank.com.tw/Eng/FLAW/FLAWDAT0201.asp


仲裁法 (Article 33):
一、當事人姓名及住所或居所;當事人為法人、其他團體或機關者,其名
稱及公務所、事務所或營業所。
1.Names and residence or domicile of the individual parties. For a party that is a corporate entity or another type of organization or institution, then its name(s), administrative office(s), principal office(s)or business office(s) [address];
http://db.lawbank.com.tw/Eng/FLAW/FLAWDAT0201.asp

Shirley Lao
Taiwan
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 34

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  karcsy: administrative office(s), principal office(s)
2 days14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: