ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » History

窃司令

English translation: I, the Commanding Officer, ...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:窃司令
English translation:I, the Commanding Officer, ...
Entered by: Prof Projex
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:30 May 20, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Art/Literary - History
Chinese term or phrase: 窃司令
窃司令于上年八月十五日由武昌赴沪,因念上海属东南
要区.
What's the translation for 窃司令 ?
Tony Zhou
Local time: 17:20
I, the Commanding Officer, ...
Explanation:
窃 = pr. 〈humb.〉 I | ∼ yǐwéi in my humble opinion
司令 = * commander ; commanding officer

I, the Commanding Officer, ...
I, acting as Commanding Officer, ...
I, as the Commanding Officer, ....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-20 06:16:00 GMT)
--------------------------------------------------

Angus: , 竊 窃 qiè I beg to presume; steal
[1] [v] steal; burglarise [2] [n] thief; burglar [3] [v] usurp [4] stealthy [5] a self-derogatory way of saying "I"
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/characters/2773/
Selected response from:

Prof Projex
China
Local time: 18:20
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4I, the Commanding Officer, ...
Prof Projex
4 +1I, as the commander
Duobing Chen


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
I, as the commander


Explanation:
窃是个虚词,表谦虚。

Duobing Chen
China
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Angus Peacock: can you give me a reference for your explanation. 窃 normally refers to theft / usurpery. Is this old formal Chinese as opposed to modern Chinese?
48 mins

agree  chica nueva: 窃 = (formal hum) (referring to one's views) my eg 窃以为 in my humble opinion; I presume ;<书>谦指自己(意见) eg 窃谓 I believe;窃以为不可.;旧谦辞 a humble term of calling oneself in early times (外研社;汉英词典;现代汉语词典;新华字典)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
I, the Commanding Officer, ...


Language variant: acting as, as the,

Explanation:
窃 = pr. 〈humb.〉 I | ∼ yǐwéi in my humble opinion
司令 = * commander ; commanding officer

I, the Commanding Officer, ...
I, acting as Commanding Officer, ...
I, as the Commanding Officer, ....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-20 06:16:00 GMT)
--------------------------------------------------

Angus: , 竊 窃 qiè I beg to presume; steal
[1] [v] steal; burglarise [2] [n] thief; burglar [3] [v] usurp [4] stealthy [5] a self-derogatory way of saying "I"
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/characters/2773/


Prof Projex
China
Local time: 18:21
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicotonio
1 hr
  -> thank you kindly

agree  crowdparadise
3 hrs
  -> 窃感谢尔

agree  SinoLSP
4 hrs
  -> 窃感谢尔

agree  chica nueva: 司令 = commander; commanding officer (外研社:汉英词典)
8 hrs
  -> did i not put that? but thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 21, 2008 - Changes made by Prof Projex:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: