Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Art/Literary - History | | Chinese term or phrase: 为贤者讳、为亲者讳 | What's the meaning of尊者讳、为贤者讳、为亲者讳 from context :
面对那些所谓“正面人物”,
则又有尊者讳、为贤者讳、为亲者讳的别一种障碍 |
| Tony ZhouKudoZ activityQuestions: 147 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 17:21
|
| | For those who are virtuous&wise, and for those close to us, we shall not mention their shortcomings | Explanation: 如大家多知,“为尊者讳、为贤者讳、为亲者讳”语出孔子的《春秋》,是不把尊者,贤者,亲者”的丑事,缺点,恶事张扬出去,即为尊者,贤者,亲者避讳某些事。
后有人延伸为“为尊者讳耻,为贤者讳过,为亲者讳疾”,吾认为可列为:
为尊者隐讳(避而不谈也)其不光彩的事:For the respectable (respected) and honorable (honored), we shall not speak of the unmentionables (or unfavorable events that happened in regards to him/her).
为贤能的人隐讳其曾经的过失 For the skilled and virtuous, we shall not speak of their past mistakes.
为亲近的人隐讳其缺点 For those close to us, we shall not dwell on their shortcomings.
为尊者讳、为贤者讳、为亲者讳,简言之就是“为尊贵的人,贤能的人和亲近的人 隐讳 他们的不足”: For those who we respect, who are virtuous and wise, and for those close to us, we shall not speak of their shortcomings or mistakes. 无非就是要让“尊者”“贤者”“亲者”的好形象不被破坏
that's our opinion~
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2008-05-28 03:34:23 GMT) --------------------------------------------------
Good question Lucy, thanks! 我只是单方面的讲了“为尊者讳、为贤者讳、为亲者讳”的原意,至于在Tony提供的这个context里,我刚开始只是认为,面对所谓的“正面人物”时,就会因为有“为尊者讳、为贤者讳、为亲者讳”的障碍,于是乎,就会有有话不敢说,不能说,或者不能说太多,要挑时机,挑场合,要注意对方的身份或地位等等问题。这本来就是讲究中庸之道的弊端,不是当今社会所崇尚的吧
不过确实不同的读者会做不同的理解。
maybe Tony could provide more context, like the whole paragraph or something. Im curious about its exact meaning too~ hehe |
| Selected response from: Prof Projex China Local time: 18:21
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 taboo for the wise, taboo for loved ones
Explanation: As well as for so-called "people of good character", there is also the obstacle of it being a taboo for those who revere, for the wise and for loved ones.
|  Lucy Hill Local time: 11:21 Works in field Native speaker of: English
|
| |
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 For those who are virtuous&wise, and for those close to us, we shall not mention their shortcomings
Explanation: 如大家多知,“为尊者讳、为贤者讳、为亲者讳”语出孔子的《春秋》,是不把尊者,贤者,亲者”的丑事,缺点,恶事张扬出去,即为尊者,贤者,亲者避讳某些事。
后有人延伸为“为尊者讳耻,为贤者讳过,为亲者讳疾”,吾认为可列为:
为尊者隐讳(避而不谈也)其不光彩的事:For the respectable (respected) and honorable (honored), we shall not speak of the unmentionables (or unfavorable events that happened in regards to him/her).
为贤能的人隐讳其曾经的过失 For the skilled and virtuous, we shall not speak of their past mistakes.
为亲近的人隐讳其缺点 For those close to us, we shall not dwell on their shortcomings.
为尊者讳、为贤者讳、为亲者讳,简言之就是“为尊贵的人,贤能的人和亲近的人 隐讳 他们的不足”: For those who we respect, who are virtuous and wise, and for those close to us, we shall not speak of their shortcomings or mistakes. 无非就是要让“尊者”“贤者”“亲者”的好形象不被破坏
that's our opinion~
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2008-05-28 03:34:23 GMT) --------------------------------------------------
Good question Lucy, thanks! 我只是单方面的讲了“为尊者讳、为贤者讳、为亲者讳”的原意,至于在Tony提供的这个context里,我刚开始只是认为,面对所谓的“正面人物”时,就会因为有“为尊者讳、为贤者讳、为亲者讳”的障碍,于是乎,就会有有话不敢说,不能说,或者不能说太多,要挑时机,挑场合,要注意对方的身份或地位等等问题。这本来就是讲究中庸之道的弊端,不是当今社会所崇尚的吧
不过确实不同的读者会做不同的理解。
maybe Tony could provide more context, like the whole paragraph or something. Im curious about its exact meaning too~ hehe
| Prof Projex China Local time: 18:21 Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 24
|
| | | Notes to answerer
Asker: 以往的研究中,对历史上有过问题甚至污点(如
李燮和前期曾反对过孙中山、参与“倒孙风潮”,后期
又拥袁称帝、成为“筹安会六君子”之一)的所谓“问题人物”,往往多所顾忌;面对那些所谓“正面人物”,
则又有尊者讳、为贤者讳、为亲者讳的别一种障碍。这
两方面,都对写真实历史不利。看来,坚持实事求是的
科学态度,发扬秉笔直书、刚正不阿的史家传统,仍然
是历史学家的当务之急.
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |