ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:21 Sep 17 Chinese to English
Idioms / Maxims /...
仗剑走天涯 to be a wandering hero Esempi 2
13:32 Sep 17 ^ 樹洞/做某人的树洞 be an ear/ lend an ear Esempi 1
22:36 Jul 20 ^ 先撤窝子后钓鱼 bait and then cast the fishing net albertdeng 2
11:17 Jun 3 ^ 不是脸 Wilman 0
06:05 Apr 28 ^ 明白账 Warren Lindsay 2
01:57 Apr 27 ^ 身在曹营,心在汉 Warren Lindsay 6
04:50 Jan 22 ^ Non-PRO: 寂寞是绝望,孤独是渴望 wsallyw 1
19:29 Jan 10 ^ 以力服人者,非心服也 you can't win over people's hearts by force Warren Lindsay 1
06:40 Jan 9 ^ 集团的 VPN Bruce Humes 3
03:02 Dec 13 '08 ^ 把柄 To have something on someone Bruce Humes 6
01:14 Dec 11 '08 ^ 氣出病來 bubblepie 4
22:54 Nov 28 '08 ^ 把好钢用在刀刃上,集中力量攻其一点 Take the best steel for the blade, the advantage of its force lies in the edge. Elizabeth Ruggiero 1
11:12 Nov 4 '08 ^ 云集一众 Bruce Humes 4
16:59 Oct 6 '08 ^ 鸡肋之鉴不可稍忘 chinoiseau 2
15:03 Sep 20 '08 ^ 遑論 not to say, not to mention, let alone Tony Zhou 1
13:10 Aug 28 '08 ^ 义薄云天 morena_i 3
05:00 Aug 28 '08 ^ 慢热的人 Jason Young 3
06:07 Aug 4 '08 ^ 鋪天蓋地 Wenjer Leuschel 6
05:59 Aug 4 '08 ^ 卡位 Wenjer Leuschel 2
13:39 Aug 3 '08 ^ 大眼瞪小眼 look at one another at a loss, surprised, or disappointed Elizabeth Ruggiero 4
19:15 Jul 21 '08 ^ 投名状 proof of allegiance Wenjer Leuschel 3
17:22 Jul 21 '08 ^ 禁锢 confinement Wenjer Leuschel 5
15:15 Jul 17 '08 ^ 应酬 entertain Wenjer Leuschel 7
11:04 Jul 12 '08 ^ 有奶便是娘 Wenjer Leuschel 6
02:57 Jul 10 '08 ^ 你站着说话不腰疼 Jason Young 4
19:29 Jul 8 '08 ^ 狐假虎威 a fox flaunting in the tuition of a tiger Wenjer Leuschel 7
16:05 Jul 7 '08 ^ 如果不嫌弃,也算我一个吧。 If I could be of help, I'd gladly be at your disposal, too. Wenjer Leuschel 5
12:04 Jul 5 '08 ^ 齐心赚世界人民的钱 Let's be of one heart and mind to make the world pay! Wenjer Leuschel 12
10:52 Apr 22 '08 ^ 搬起石头砸自己的脚 Simtech Zhang 2
12:03 Mar 23 '08 ^ 外国的月亮比中国的圆 The moon seems fuller in foreign lands than in China Jason Ma 2
09:39 Mar 3 '08 ^ 用于非钢铁冶炼加工出口下游产品 Jennyfer Deffland 2
03:41 Feb 23 '08 ^ 天网恢恢 疏而不漏 (lit.) the net of Heaven has large meshes but it lets nothing through Michael Lai 5
16:25 Dec 21 '07 ^ 舍不得 loath to spend money Bin Tiede 5
14:01 Dec 13 '07 ^ Non-PRO: 不好意思 I feel overwhelmed Bin Tiede 6
01:55 Nov 26 '07 ^ "put your heart in your stomach" no worry / 放心 Martin Harvey 3
16:37 Nov 25 '07 ^ 摸着石头过河 Bin Tiede 4
18:02 Nov 22 '07 ^ 明不正,言不顺 Denyce Seow 8
13:17 Nov 16 '07 ^ 先开枪,再画靶 conclusion first, evidence later Bin Tiede 4
20:16 Oct 26 '07 ^ 恋爱关系 English Chinese Medical Translator - Jimmy Deng 7
10:51 Oct 22 '07 ^ 以各色雷射为底色,绘以萤光彩斑 jeremy76 3
10:42 Oct 22 '07 ^ 丰俭由人 simple or fancy, all up to you. jeremy76 2
10:37 Oct 22 '07 ^ 工欲善其事,必先利其器 jeremy76 5


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: