English translation: (lit.) the net of Heaven has large meshes but it lets nothing through
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:
(lit.) the net of Heaven has large meshes but it lets nothing through
Is it required that you use "Heaven's net is wide"? (Even if you translate literally "Heaven's net has large meshes" is more accurate). If so, you probably want to translate the second phrase literally too but it wouldn't make much sense in English.