ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Chinese to English » Investment / Securities

核准之日 (help with sentence)

English translation: the date on which... is approved


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:核准之日
English translation:the date on which... is approved
Entered by: Germaine A Hoston
Options:
- Contribute to this entry

11:11 Nov 29, 2008Login or register (free) for more options.
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
Chinese term or phrase: 核准之日 (help with sentence)
This is another clause in a model joint venture contract, having to do with requirements for providing funding for changed amounts of registered capital. The full context is:

申请增加注册资本变更登记的,向登记机关申请注册资本变更登记时,投资者应缴付不低于百分之二十的新增注册资本,其余部分可在变更登记核准之日起两年内缴足。

I find this structure very confusing. What I've come up with so far is:
" . . . the remaining portion may be funded fully within two years from the date the changed registration is in accordance with the established norms."
But this sounds very awkward. Any help would be greatly appreciated!
Germaine A Hoston
United States
Local time: 22:17
the date on which... is approved
Explanation:
Where an application is made for an increase in registered capital and a change of registration, the investor shall pay no less than 20 percent of the increase at the time the application is made to the registering authority for the said registration of capital and change of registration. The remainder may be paid within two years from the date on which the change of registration is approved.
Selected response from:

Malcolm Mayfield
Taiwan
Local time: 14:17
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2FYI
Helen Li
4Please see the explanation belowCaroline Moreno
4the date on which... is approved
Malcolm Mayfield
3...within 2 years from the date of registration change...peter arnout


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...within 2 years from the date of registration change...


Explanation:
-

peter arnout
Belgium
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the date on which... is approved


Explanation:
Where an application is made for an increase in registered capital and a change of registration, the investor shall pay no less than 20 percent of the increase at the time the application is made to the registering authority for the said registration of capital and change of registration. The remainder may be paid within two years from the date on which the change of registration is approved.

Malcolm Mayfield
Taiwan
Local time: 14:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
FYI


Explanation:
"申请增加注册资本变更登记的,向登记机关申请注册资本变更登记时,投资者应缴付不低于百分之二十的新增注册资本,其余部分可在变更登记核准之日起两年内缴足。" can be translated as follows:-

"In respect of the alternation registration application for increasing the registered capital, investor(s) shall contribute no less than 20% of the increased portion of the registered capital at the time of applying for the alternation registration with the registration authority, the balance may be paid in full within two years from the date of approval of such alternation registration."


--------------------------------------------------
Note added at 3 days21 hrs (2008-12-03 08:14:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.51education.net/Article/HTML/Article_9899_6.html contains the English-Chinese version of the Regulations on Company Registrations of the People's Republic of China. The English translation is just for reference.

Helen Li
Singapore
Local time: 14:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shirley Lao: (or) 变更登记核准之日起两年内缴足=paid in full within two years from the date of approval of the capital change registration.
16 mins

agree  Chunbiao
2 hrs

neutral  Caroline Moreno: What is "alternation registration"?
2 days3 hrs
  -> Alternation registration means "registration of alternation", i.e. registration of any change on the company (such as change in the registered capital, directors, shareholders, registered address, etc.) with the registration authority required by laws.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Please see the explanation below


Explanation:
Regarding applications for change in registration of increased registered capital, at the time of application, the investor shall pay no less than 20 percent of the newly increased registered capital. The rest may be paid in full within two years of the change in registration approval date.

Although the phrase "注册资本变更登记" is repeated in the Chinese, it's redundant so I left it out in the English version. I tried to make the translation less wordy. I hope my suggestion is helpful to you.

Caroline Moreno
United States
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: