Thank you both for your help! For this one, I think I'll resort to a "surface" kind of translation. In any case, communication is correct for that purpose. Thanks xiaoyanchen - I think your idea is closer to what I had for the other question. Cheers 4 KudoZ points were awarded for this answer
I'm looking for inputs other than "communication" -- which does not say much about the kind of relationship to be established between gov. and corporates, here. cheers
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2006-04-18 07:08:39 GMT) --------------------------------------------------
I think the source text does not say much about the kind of relationship either. Cheers
Chinese Concept China Local time: 01:30 Specializes in field Native speaker of: English, Chinese PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you both for your help! For this one, I think I'll resort to a "surface" kind of translation. In any case, communication is correct for that purpose. Thanks xiaoyanchen - I think your idea is closer to what I had for the other question. Cheers
Notes to answerer
Asker: Thanks - Yes, but what exactly did Google do with the Gov? That's what I wanted to get an idea of... Cheers