ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » IT (Information Technology)

搭配不过去

English translation: can be assigned


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:43 Sep 19, 2010
Chinese to English translations [Non-PRO]
Medical - IT (Information Technology)
Chinese term or phrase: 搭配不过去
This is from a log of field service engineers discussing maintenance requests for medical equipment. The sentence is: 用户报修,中央站无法显示,床位搭配不过去
The translation I'm considering for it is: can't be matched.
Steven Hamilton
Local time: 04:24
English translation:can be assigned
Explanation:
I think in here it refers more to the fact that the "beds cannot be assigned", thus cannot be matched.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-09-19 14:46:28 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, I mean "cannot be assigned"
Selected response from:

Fang Sheng
Canada
Local time: 07:24
Grading comment
Thanks to all! Yes, this answer makes the most sense in the context: cannot be assigned.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1can be assigned
Fang Sheng
4mismatched
Somsak Patradoon


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mismatched


Explanation:
cannot be accommodated



Somsak Patradoon
Australia
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in ThaiThai, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
can be assigned


Explanation:
I think in here it refers more to the fact that the "beds cannot be assigned", thus cannot be matched.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-09-19 14:46:28 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, I mean "cannot be assigned"

Fang Sheng
Canada
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Grading comment
Thanks to all! Yes, this answer makes the most sense in the context: cannot be assigned.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gertrude Tsau: cannot be assigned
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: