ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
17:55 Apr 29 '11 Chinese to English
Journalism
俯仰天地,皆成心得 Global vision Wilman 2
17:52 Apr 29 '11 ^ 一家之言 penetrating insight Wilman 3
19:43 Mar 27 '11 ^ 攻防重点 Key/intense area of competition Wilman 2
02:51 Mar 10 '11 ^ 贴近性 Relevance Wilman 3
02:31 Mar 10 '11 ^ 自说一套 insufficiently grounded Wilman 2
01:13 Apr 5 '10 ^ 通稿 news / press release Wilman 1
19:14 Apr 4 '10 ^ 鸟语新闻 Please see explanation below Wilman 1
09:07 Nov 29 '09 ^ 昭苏喀尔坎特大草原 Mark Chen 1
09:06 Nov 29 '09 ^ 莫合买提•尼亚孜 Mark Chen 1
07:47 Nov 29 '09 ^ ���տ������ش���ԭ Mark Chen 0
07:41 Nov 29 '09 ^ Ī������•������ Mark Chen 0
16:52 Oct 6 '09 ^ 屁民 Tommaso Facchin
Not a translator
2
19:45 Jul 25 '09 ^ 套黑 set black Wilman 2
11:25 Jan 18 '09 ^ “公说公有理、婆说婆有理 ”的争端中 violadigio 4
11:15 Jan 18 '09 ^ 同为当事方的波兰 the equally involved Poland violadigio 4
03:23 Dec 15 '08 ^ (某结束的活动)纪实报道(做宣传用) DanielChen 2
17:22 Nov 19 '08 ^ 加持 Wai-yin 2
13:02 Mar 9 '08 ^ 外傳 Rumor has it that ... envirostudent 2
05:30 Mar 6 '08 ^ 首桌 the Head Table Shaunna 4
23:55 Feb 26 '08 ^ 符信 Fu Xin Wilman 2
04:44 Feb 9 '08 ^ 提示 news headlines Wilman 1
13:24 Dec 8 '07 ^ 可单独成文 Paul Frank 4
17:35 Nov 14 '07 ^ 记者/笔者 reporter Wilman 1
15:22 Nov 14 '07 ^ 波兰环球周报 The Global Weekly of Poland Denyce Seow 1
13:09 Nov 10 '07 ^ Non-PRO: 走出去 fortune9001 2
13:04 Nov 10 '07 ^ Non-PRO: 松赞干布 Songtsan Gampo fortune9001 1
23:31 Oct 26 '07 ^ 爆炒 heated/hot (press) topic Wilman 5


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: