Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [Non-PRO] Social Sciences - Journalism | | Chinese term or phrase: 松赞干布 | | 太宗允以宗室女文成公主许嫁松赞干布 |
| fortune9001KudoZ activityQuestions: 4 (none open) Answers: 12
| | Local time: 19:24
|
| | Songtsan Gampo | Explanation: Please see reference for details.
-------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2007-11-10 13:40:40 GMT) --------------------------------------------------
Also in another spellin system:
Srong-brtsan-sgam-po
as in:
http://www.britannica.com/eb/topic-562038/article-9069322
-------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2007-11-10 13:47:18 GMT) --------------------------------------------------
Sorry for typo: spelling instead of spellin :D
In English Tibetan names are transcribed in two ways:
1 Transliteration according to Tibetan spelling
2 Transcription according to pronunciation
That's why we have two versions here. I hope someone speaks Tibetan could offer his/her suggestion here.
-------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2007-11-10 13:51:10 GMT) --------------------------------------------------
Srong-brtsan-sgam-po 松赞干布
Tibetan king (crowned 629) who extended his dominion to include Nepal and parts of India and China and whose reign marked the beginning of recorded history in Tibet. He commissioned a court scholar to create the Tibetan written language using an Indo-European model for the script. Because two of his wives, a Nepalese and a Chinese princess, were Buddhists, he is credited by lama historians with...
http://www.britannica.com/eb/topic-562038/article-9069322
|
| Selected response from: Jason Ma China Local time: 19:24
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 21, 2007 - Changes made by Jason Ma: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |