Chinese to English translations [PRO] Journalism / politics | | Chinese term or phrase: “公说公有理、婆说婆有理 ”的争端中 | the phrase is taken from an article appeared on xinhua net. can you help ne translate the expression between inverted comas?
谢谢 |
| violatorKudoZ activityQuestions: 12 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0 United Kingdom
|
| | English translation:each side thinks it's (in the) right | Explanation: standard expression
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2009-01-18 11:31:50 GMT) --------------------------------------------------
or each side claims to be in the right |
| Selected response from: Paul Hirsh France Local time: 04:18
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |