Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Journalism | | Chinese term or phrase: 自说一套 | 嘉宾似乎对国内的艾滋病防治情况并不是很了解,点评也是{自说一套}。
Thanks. |
| WilmanKudoZ activityQuestions: 765 ( 3 open) ( 27 closed without grading) Answers: 108 United States
| | Local time: 07:24
|
| | insufficiently grounded | Explanation: According to the context, I would have it something like:
...... and his comments were also insufficiently grounded.
P.S. Since there is no identical semantic counterpart to the Chinese expression, my suggesting is to "dissolve" it into the context and rebuild the semantic construct in keeping with the original sentence. |
| Selected response from: jarv95888 Local time: 07:24
| Grading comment Thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |