|Chinese to English translations [PRO]|
Law/Patents - Law: Contract(s) / contract
|Chinese term or phrase: 排他性文件|
|Used in the following phrase:|
本协议书为排他性文件, 一经生效, 在本协议有效期内,双方均不得与第三方签署与本协议书相同或利益相冲突的文件.
|Local time: 22:07|
I believe exclusive document is enough here.
This agreement is an exclusive instrument (document, agreement); once in effect and within the duration of its validity, the parties shall not enter into any agreement with any third party that is identical to, or conflicts in interests with, this agreement.
Selected response from:
|Thank you, dear colleague!|
Your input,BBW, was also very valuable.
4 KudoZ points were awarded for this answer
19 mins confidence: 3 hrs confidence: peer agreement (net): +2 | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations