Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Chinese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) | | Chinese term or phrase: 處分相對人名稱 | 上下文為:
受文者:ABC股份有限公司
發文日期:中埃民1999年03月17日 發文字珑:府產業商字笫123號 速別:赘通件 密等及解密條件:普適 附件:
主旨:贵公司(統一編號:123〉申靖公司所營亊業變更、改選董事 、監察人、修正章程變更登記’經核符合規定准予登記。
說明:
一、依公司法辦理兼復贲公司1999年3月16日補正申請書
二、處分相對人名稱:ABC股份有限公司(代表人姓名:周经卫、 出生年月日:70年03月21日、性別:男、身分證照號碼:125465456、住居所:查北市内德路14弄2號2樓)。 |
| Tony ZhouKudoZ activityQuestions: 147 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 18:25
|
| | English translation:The party concerned | Explanation: 處分=决定
相對人=相对应的人或机构
因此, 简单的翻译就是:
The party concerned
|
| Selected response from:
jyuan_us United States Local time: 07:25
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   the name of the (opposing) party subject to disposition
Explanation: 行政程序法
第 96 條
行政處分以書面為之者,應記載下列事項︰
一、處分相對人之姓名、出生年月日、性別、身分證統一號碼、住居所或
其他足資辨別之特徵;如係法人或其他設有管理人或代表人之團體,
其名稱、事務所或營業所,及管理人或代表人之姓名、出生年月日、
性別、身分證統一號碼、住居所。
http://db.lawbank.com.tw/FLAW/FLAWDAT0201.asp
Administrative Procedure Act (Article 96):
An administrative disposition rendered in writing shall give the following particulars:
1. The name, date of birth, sex, identification number, domicile or residence, and any other features for identification of the person subject to the disposition; if the person subject to the disposition is a juristic person or a body with a manager or representative, the name, business office or business establishment of such body, and the name, date of birth, sex, identification number, and domicile or residence of such manager or represent;
http://db.lawbank.com.tw/Eng/FLAW/FLAWDAT0201.asp
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-03-30 16:59:02 GMT) --------------------------------------------------
It may be preferable to add a definite article "the" before the word "disposition".
So, the answer proposed is "the name of the (opposing) party subject to THE disposition".
| Shirley Lao Local time: 19:25 Works in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |