Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Chinese term or phrase: 分期(区)进度 | | 本工程订有分期(区)进度及最后竣工期限或分期(区)完工使用或移交者。 |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
40 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |