ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Law: Contract(s)

惟如逾分期(区)进度

English translation: ...those/parties who have only exceeded the incremental deadlines...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:53 Jul 12, 2011
Chinese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Chinese term or phrase: 惟如逾分期(区)进度
本合同订有分期(区)进度工及最后竣工期限,其逾期违约金依照各分期(区)工程金额订定,惟如逾分期(区)进度但未逾最后竣工者,其逾分期(区)进度已收取之违约金。
michaelzhang
English translation:...those/parties who have only exceeded the incremental deadlines...
Explanation:
"惟" takes the meaning of "only", and the immediate parts of the sentence indicate that this is only relevant to the parties working on this "工程" who have exceeded the deadlines of these stages (i.e. the incremental deadlines leading to the completion of the project), but not the final deadline.
Selected response from:

Kin Yeung Lam
Local time: 19:26
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Those who have missed the incremental deadlines but have delivered per the project deadline
Rita Pang
4...those/parties who have only exceeded the incremental deadlines...
Kin Yeung Lam


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...those/parties who have only exceeded the incremental deadlines...


Explanation:
"惟" takes the meaning of "only", and the immediate parts of the sentence indicate that this is only relevant to the parties working on this "工程" who have exceeded the deadlines of these stages (i.e. the incremental deadlines leading to the completion of the project), but not the final deadline.

Kin Yeung Lam
Local time: 19:26
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

21 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Those who have missed the incremental deadlines but have delivered per the project deadline


Explanation:
I think the sentence for For 惟如逾分期(区)进度但未逾最后竣工者 can be:

Those who have missed the incremental deadlines but have delivered per the project deadline, can.....

Might be easier to translate the sentence per the entire context of the sentence as opposed to that part alone. With the word 惟 you can see something's coming; there's ought to be a second part to the phrase. My sentence above might need some brushing up to fit in with the other phrases, but I think that's what it should mean

Rita Pang
Local time: 07:26
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: