Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Chinese term or phrase: 查 | This is from an official letter from the Ministry of Finance, Taiwan.
依据所得税法第二条规定,凡有中华民国来源所得之个人,应就其中华民国来源所得,依本法规定课徵综合所得税.查 台端在中华民国境内有住所,依法应就中华民国来源所得,办理个人综合所得税结算及申报,故 台端应依所得税第13条规定,就个人之综合所得总额,减除免税额及扣除额后之综合所得净额,计微之。 |
| Siang Yu ThamKudoZ activityQuestions: 14 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 8
| | Local time: 19:26
|
| | English translation:Proof | Explanation: In this context, the word "查" should be tied to the "有" towards the end of the phrase, because in Chinese, this phrase can also be restructured into "*查有*台端在中华民国境内住所". Therefore, the meaning of "查" (combined with "有") is closer to "confirmed" (确认)or "is found" (发现). So the whole phrase "查 台端在中华民国境内有住所" can be translated into: If proof of residency in Taiwan is confirmed/found...You would find it easier to connect to the next part of the sentence. |
| Selected response from: Jun Ng Local time: 04:26
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |