Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Citizens' Guide For Environmental Rights Protection | | Chinese term or phrase: 可知悉 | "建设单位或者其委托的环境影响评价机构决定举行听证会征求公众意见的,应当在举行听证会的10日前,在该建设项目可能影响范围内的公共媒体或者采用其他公众可知悉的方式·的, 公共听证会的时间,地点,听证事项和报名办法."
I'm in trouble with this sentence: *采用其他公众可知悉的方式的*
Everything else is clear. We are talking about construction projects and public hearings.
Can anybody give me a hand with this?
Thanks in advance! |
| Erica SalvaneschiKudoZ activityQuestions: 77 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 56 United Kingdom
| | Local time: 12:27
|
| | Selected response from:
 Shirley Chen United States Local time: 06:27
| Grading comment Thank you, Shirley! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |