ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Law: Taxation & Customs

则一律按实际发生时


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:28 Apr 18, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / letter of appointment of foreign entreprise
Chinese term or phrase: 则一律按实际发生时
Hello everybody...

this sentence is leaving me a little puzzled. I have found a translation (when the actual contribution is made) on internet but I would like to have a confirmation and eventually a little explanation:

the context:表中要求以万美元填写的,如与原始币种不同,则一律按实际发生时或合同规定的国家外汇牌价折合成“万美元”

what kind of contribution are we talking about?

Thanks everybody
Fabrizio Zambuto



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: