English translation: makes the following factual findings
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:36 Jan 13, 2008
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
Chinese term or phrase:依据当事人陈述，本院认定事实如下
1. How to translate "当事人陈述"? the representation/statement of the parties?
2. How to translate "本院认定事实如下"? this court finds the fact as follows?
Haworth & Lexon Law Newsletter (58)-Law Bridge-Shanghai Law Firm ...Shanghai Higher People’s Court held that the trial of first instance had ascertained the facts clearly and applied the laws correctly. ... www.law-bridge.net/english/LAW/200711/1111164997388.html - 58k - 网页快照 - 类似网页
karcsy Local time: 01:57 Works in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 36