Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Chinese term or phrase: 裝 | This is in the margin of the front page of a trademark opposition examination report. Other characters that follow in the margin further down on the page are: 訂 and then 缐. Is there a standard English translation for this series of characters?
Any help would be greatly appreciated! |
| | | binding line (the line/margin where the documents will be bound) | Explanation: 裝訂缐/裝订线: binding line (the line/margin where the documents will be bound)
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2009-11-24 07:56:14 GMT) --------------------------------------------------
裝 is only the first character for the word 裝訂缐 |
| Selected response from: Dr JM Chen, PhD United Kingdom Local time: 00:56
| Grading comment Thanks! This is great! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:   裝訂線 = the line for binding
Explanation: I think it's just a general phrase meaning the line for binding (as in book binding).
| M. L. Yeung Hong Kong Local time: 08:56 Works in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |