ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Law (general)

決行

English translation: implement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:38 Mar 31, 2011
Chinese to English translations [PRO]
Law (general)
Chinese term or phrase: 決行
如:本案依分層負責規定授權業務主管決行
Tony Zhou
Local time: 18:28
English translation:implement
Explanation:
Implement

应该就是执行的意思.
Selected response from:

jyuan_us
United States
Local time: 07:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4implementjyuan_us
Summary of reference entries provided
「代行」與「決行」Shirley Lao

  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
implement


Explanation:
Implement

应该就是执行的意思.

jyuan_us
United States
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 hrs
Reference: 「代行」與「決行」

Reference information:
「代行」公文程式條例第4條第2項規定如首長因故不能視事由代理人代行首長職務時,其機關公文,除署長姓名註明不能視事之理由外,應由代行人附署職銜、姓名於後,並加註代行二字。性質上屬於法定代理之一種,係依法律規定,於一定事實發生時,機關首長之權限交由代行人行之。其特徵包括代行範圍為全部;被代行之首長對代行人無指揮監督之權,代行人自負代行之責;代行之發生、消滅,皆依法律之規定。

「決行」依機關內部權責劃分辦法,機關首長將部分權限授與下級公務員(通常為單位主管)行使。其基於授權而對外行文時,應以該被授權者之名義為之。公文程式條例第3條第3項稱為決行。其特徵包括授權範圍以一部為限;機關首長對被授權者有監督權,且須負連帶責任;可以任意發生或消滅授權關係。

http://www.justlaw.com.tw/News01.php?id=4130

Shirley Lao
Taiwan
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: