Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Chinese to English translations [PRO] Law (general) / Names | | Chinese term or phrase: 王芳, 張顕棟, 張仁山 | Dear Chinese translator colleagues, I am translating the birth registration certificate of a Chinese national who was born in Japan (I'm a Japanese-English translator). Could you provide the English spelling for these three Chinese names? I believe the surname of the first individual is "Wang"
Many thanks! |
| Deborah EdwardsKudoZ activityQuestions: 57 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 20 Australia
| | Local time: 21:29
|
| | Selected response from:
Duobing Chen China Local time: 19:29
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |