Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: 栏 = Grower Sheds: refers to all sheds that house pigs from weaning to sale
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-04-21 19:34:27 GMT) --------------------------------------------------
…versus weaner pens, where the sow is 'weaning' the litter after birth. After the piglets are weaned, they are moved to the finishing shed (a type of grower shed) for growth before slaughter.
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-04-21 19:36:32 GMT) --------------------------------------------------
母猪 belong in Weaner Pens,
生猪 belong in Grower Sheds.
Therefore,
the Grower Sheds (Pigs) are restocked, and NOT the Weaner Pens (the gilts/sows).
Dear all: Thank you very much for your inputs, all of which contributed a lot to my understanding of the term. I wish I could grant 4 points to all of you. Thanks a million.
PS: I cannot see my question in the list, so forgive me for a late response
Explanation: 栏 = Grower Sheds: refers to all sheds that house pigs from weaning to sale
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-04-21 19:34:27 GMT) --------------------------------------------------
…versus weaner pens, where the sow is 'weaning' the litter after birth. After the piglets are weaned, they are moved to the finishing shed (a type of grower shed) for growth before slaughter.
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-04-21 19:36:32 GMT) --------------------------------------------------
母猪 belong in Weaner Pens,
生猪 belong in Grower Sheds.
Therefore,
the Grower Sheds (Pigs) are restocked, and NOT the Weaner Pens (the gilts/sows).
Explanation: Here 生猪存栏 is contrasted against 母猪的存栏, so they must be referring to piglet sheds vs sow pens. There are two kinds of piglet pen (in Australia anyway):
Weaner pens- containing piglets just weaned off mother's milk
Finisher pens- containing rapidly growing juveniles
Areas housing pregnant sows are called dry sow pens. There are also special birthing areas, known as farrowing pens.
Here 存栏 could mean pen or shed, depending on the scale.
Language variant: replenishment of hog supply (to the market & not the hog farm)
Explanation: As far as I know, breeders does not buy piglets, they buy young female pig (gilts), allow them to multiply with boars when the time is right. They would retain the female pigs while they are still very productive, otherwise, they will be slaughtered. Hence, in the industry, they call 母猪补栏 gilt replenishment.
Chinese inflation hits 6.5 percent, highest rate in nearly 11 ...11 Sep 2007 ... "Replenishing the hog supply will take time," said Carl Weinberg, chief economist at High Frequency Economics in New York. ... www.iht.com/articles/2007/09/11/business/inflate.php - 49k - Cached - Similar pages
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-04-21 19:30:51 GMT) --------------------------------------------------
The context of 生猪补栏 in the Chinese link I provided above refers to replenishing of hog supply.
this would fit your context more...
生猪 hog
补栏存栏 = replenish the population
replenishing the hog population == 生猪补栏
根据对母猪、生猪补栏积极性及存栏结构变化的分析验证,母猪存栏的最低谷、拐点在2007年的5月份~8月份,最低点母猪存栏水平远低于正常水平。
Based on the evidence from analyzing the changes in structural changes and active replenishment of sow & hog population, the lowest level of sow population is ...
Based on the evidence gathered from analyzing the structural changes and active replenishment of sow & hog population, May thru August of 2007 is the turning point for the lowest level of sow population, it is so much lower than the normal level.
karcsy Local time: 19:30 Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 16