Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Management | | Chinese term or phrase: 砸锭 | | 我国纺织业从1998年举起“砸锭”大锤,到2000年后的再度进入高速增长期,棉纺织业固定资产投资连续三年均在100%以上 |
| | | "breaking the spindles" | Explanation: 锭: 纺锤, 锭子 spindle
http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=spindle&Sub...
1998年, 中国改革纺织业, 把中国纺织总会撤销掉, 成立国家纺织工业局, 把纺织业由计划经济改为市场经济; 並精简架构, 把人数从500人減到150人
2008-9-30@321532.htm" rel="nofollow" target="_blank">http://news.webtextiles.com/info/2008-9-30@321532.htm
举起"砸锭"大锤 (break the spindles with big hammers), 就是決心改革, 砸掉多余, 无用的东西的意思
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-10-06 00:29:31 GMT) --------------------------------------------------
上面的网址有京乱, 重贴
2008-9-30@321532.htm" rel="nofollow" target="_blank">http://news.webtextiles.com/info/2008-9-30@321532.htm
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-10-06 00:30:07 GMT) --------------------------------------------------
为什么又是这样??
2008-9-30@321532.htm" rel="nofollow" target="_blank">http://news.webtextiles.com/info/2008-9-30@321532.htm
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-10-06 00:31:50 GMT) --------------------------------------------------
唯有贴这个...
http://www.google.com.hk/search?hl=zh-TW&q=中國 紡織業 1998&btnG=... |
| Selected response from:
ricochu0311 Hong Kong Local time: 05:17
| Grading comment thank you all 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 "breaking the spindles"
Explanation: 锭: 纺锤, 锭子 spindle
http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=spindle&Sub...
1998年, 中国改革纺织业, 把中国纺织总会撤销掉, 成立国家纺织工业局, 把纺织业由计划经济改为市场经济; 並精简架构, 把人数从500人減到150人
2008-9-30@321532.htm" rel="nofollow" target="_blank">http://news.webtextiles.com/info/2008-9-30@321532.htm
举起"砸锭"大锤 (break the spindles with big hammers), 就是決心改革, 砸掉多余, 无用的东西的意思
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-10-06 00:29:31 GMT) --------------------------------------------------
上面的网址有京乱, 重贴
2008-9-30@321532.htm" rel="nofollow" target="_blank">http://news.webtextiles.com/info/2008-9-30@321532.htm
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-10-06 00:30:07 GMT) --------------------------------------------------
为什么又是这样??
2008-9-30@321532.htm" rel="nofollow" target="_blank">http://news.webtextiles.com/info/2008-9-30@321532.htm
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-10-06 00:31:50 GMT) --------------------------------------------------
唯有贴这个...
http://www.google.com.hk/search?hl=zh-TW&q=中國 紡織業 1998&btnG=...
| ricochu0311 Hong Kong Local time: 05:17 Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 4
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |