| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Chinese term or phrase: | 不流淌 | | English translation: | drip-free/free of drips | | Entered by: |  ysun |
| Options: - Contribute to this entry |
Chinese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | | Chinese term or phrase: 不流淌 | | 要求乙方在保证防锈的前提下油封膜连续、均匀、不流淌、无杂质、长时间存放无明显沉积,残存油封物质对发动机无害. |
| | | free of drips | Explanation: Suggested translation:
“油封膜连续、均匀、不流淌、无杂质、长时间存放无明显沉积,”--> the sealing oil film should be continuous, uniform, free of drips, free of impurities, and free of obvious deposits upon prolonged storage,
Oil sealing (i.e., oil coating) is similar to painting. Here is an example in painting:
http://www.ezpaintinginc.com/
“A properly painted surface is one that is uniform in color and sheen. It is one that is free of foreign material, lumps, skins, sags, misses, strike-through or insufficient coverage. It is a surface free of drips, spatters, and spills or over spray.”
|
| Selected response from:
 ysun United States Local time: 11:41
| Grading comment Yeah, I went with "drip-free". Thanks a lot, everyone! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | no leaking
Explanation: 表示不會滲出
| Kathy Huang Canada Local time: 12:41 Native speaker of: Chinese
|
| |
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | Do not drip
Explanation: 淌 = drip
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2009-01-30 23:54:19 GMT) --------------------------------------------------
Another option: drip-proof
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
2 days12 hrs confidence:   | free of drips
Explanation: Suggested translation:
“油封膜连续、均匀、不流淌、无杂质、长时间存放无明显沉积,”--> the sealing oil film should be continuous, uniform, free of drips, free of impurities, and free of obvious deposits upon prolonged storage,
Oil sealing (i.e., oil coating) is similar to painting. Here is an example in painting:
http://www.ezpaintinginc.com/
“A properly painted surface is one that is uniform in color and sheen. It is one that is free of foreign material, lumps, skins, sags, misses, strike-through or insufficient coverage. It is a surface free of drips, spatters, and spills or over spray.”
Reference: http://www.ezpaintinginc.com/
|  ysun United States Local time: 11:41 Works in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 24
|
| | Grading comment | Yeah, I went with "drip-free". Thanks a lot, everyone! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |