ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Medical (general)

目标输出值

English translation: target output value


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:目标输出值
English translation:target output value
Entered by: Bill Lao
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:32 Dec 21, 2005
Chinese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Bioinformatics
Chinese term or phrase: 目标输出值
设定对照的目标输出值为0,当输出值小于0.5时样本被归类为对照组;患者的目标输出值为1,当输出值大于或等于0.5时样本被归类为患者组。
Weiping Tang
China
Local time: 20:23
target output value
Explanation:
target output value
Selected response from:

Bill Lao
Local time: 20:23
Grading comment
subtle, but important difference! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2target output value
Bill Lao
4 +2target output
Lu Zou
3 +3targeted output value
Edward LIU


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
目标输出值
targeted output value


Explanation:
targeted output value

Edward LIU
Local time: 07:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  stone118
16 mins
  -> thanks

agree  Ray Luo: targetting output value
22 mins
  -> thanks

agree  licullen
31 mins
  -> thanks

agree  Philip Tang: "targeted" is correct, since the value is fixed!
10 hrs
  -> thanks

disagree  Lucy Xu: Do not like "targeted", as target is enough. Targeted seems to mean 有针对性的 or sth. Also 'value' is not so necessary.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
目标输出值
target output


Explanation:
target output

Lu Zou
Australia
Local time: 23:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 388

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bill Lao: target output value
4 hrs

agree  Lucy Xu
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
目标输出值
target output value


Explanation:
target output value

Bill Lao
Local time: 20:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Grading comment
subtle, but important difference! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  trans_friend
1 hr
  -> thanks

agree  Lucy Xu: would rather say "value of target output" or just 'target output'
12 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: