ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Chinese to English » Medical (general)

给药时间

English translation: duration of administration


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:给药时间
English translation:duration of administration
Entered by: Sunny Xia
Options:
- Contribute to this entry

03:34 Nov 3, 2009Login or register (free) for more options.
Chinese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Chinese term or phrase: 给药时间
而氟尿嘧啶每日给药,连用5d,并联合甲酰四氢叶酸可以增加氟尿嘧啶的疗效,并缩短给药时间。
Sunny Xia
China
Local time: 14:59
duration of administration
Explanation:

给药常用的译法为 administration,从上下文看起来,时间指的应该是需要多長的用药時間 (duration,例如幾天或幾個月),而不是单指一个时间 (time)。

请参考下列用法:

"Suitable dose and duration of fluvoxamine administration to treat depression"
http://sciencelinks.jp/j-east/article/200313/000020031303A02...

"TIMING AND DURATION OF ADMINISTRATION OF ADENOSINE A1/A2 AGONIST FOR CARDIOPROTECTION"
http://www.freepatentsonline.com/EP1387686.html
Selected response from:

Shirley Chen
United States
Local time: 00:59
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4duration of administration
Shirley Chen
3medication time
karcsy


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
medication time


Explanation:
Self-adhering medication time reminder - Patent 3921568 A medication time reminder having a dial member adapted to be set at a predetermined time within a total time interval, such as 1 day, marked in increments ...
www.freepatentsonline.com/3921568.html - Similar
by CS Swisher - 1975 - Cited by 9 - Related articles - All 2 versions

非洛地平给药时间初探Approach on Feiluodiping Medication Time to ... - [ Translate this page ]非洛地平给药时间初探Approach on Feiluodiping Medication Time to Treat High Blood Pressure Patients 作者:邱旭君,洪贞霞, 期刊-核心期刊山西护理杂志SHANXI ...
scholar.ilib.cn/A-QCode~sxhlzz200002032.html - Similar
by 朱玉红 - 2000 - Cited by 12 - Related articles - All 2 versions

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-11-03 03:50:51 GMT)
--------------------------------------------------

or more appropriately to fit your context,
medication duration

...并缩短给药时间。 ...to shorten medication duration.


karcsy
Philippines
Local time: 14:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 168
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
duration of administration


Explanation:

给药常用的译法为 administration,从上下文看起来,时间指的应该是需要多長的用药時間 (duration,例如幾天或幾個月),而不是单指一个时间 (time)。

请参考下列用法:

"Suitable dose and duration of fluvoxamine administration to treat depression"
http://sciencelinks.jp/j-east/article/200313/000020031303A02...

"TIMING AND DURATION OF ADMINISTRATION OF ADENOSINE A1/A2 AGONIST FOR CARDIOPROTECTION"
http://www.freepatentsonline.com/EP1387686.html


Shirley Chen
United States
Local time: 00:59
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chun Un
1 hr
  -> Thank you, Chun Un!

agree  Dr JM Chen, PhD
2 hrs
  -> Thank you, Dr. Chen!

agree  ILT
23 hrs
  -> Thank you, ILT.

agree  Lu Zou
9 days
  -> Thank you, Lu Zou.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: