ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
08:20 Feb 3 Chinese to English
Medical (general)
探吐风痰 Liping Deng 2
01:02 Feb 2 ^ 痰搐 Phlegm induced convulsion Liping Deng 1
05:37 Jan 18 ^ 外上2点距乳头30cm处可见一肿物 Liping Deng 1
02:31 Jan 17 ^ 兼或有 envirostudent 3
02:10 Dec 16 '11 ^ 籠位 EngChi 1
01:59 Dec 16 '11 ^ 飼育盒 EngChi 3
01:57 Dec 16 '11 ^ 動物飼育管理 EngChi 2
22:35 Dec 15 '11 ^ 飼育 EngChi 3
02:57 Dec 15 '11 ^ 設定用量群和使用動物數 EngChi 2
02:53 Dec 15 '11 ^ 被驗物質的投與方法和投與時間 EngChi 2
18:11 Dec 14 '11 ^ 馴化時間 EngChi 3
17:47 Dec 14 '11 ^ 又本試驗動物在使用前曾作過健康監測後才提供作為本供試動物 EngChi 1
01:22 Dec 14 '11 ^ 主持人 EngChi 2
01:18 Dec 14 '11 ^ 受托单委: EngChi 1
01:14 Dec 14 '11 ^ 委托单委 EngChi 1
09:31 Dec 1 '11 ^ 原始心管搏动 primitive heart tube pulses / primitive heart tube pulsation albertdeng 1
08:04 Dec 1 '11 ^ 高后侧 低后侧 前基底部 Liping Deng 1
07:23 Dec 1 '11 ^ 成形胎儿雏形 embryo albertdeng 1
07:22 Dec 1 '11 ^ 前壁胎盘,成熟度0级 anterior placenta , grade 0 maturity albertdeng 1
04:53 Dec 1 '11 ^ 子宫内单胎中妊 single fetus, intra-uterus, second trimester preganancy albertdeng 1
04:49 Dec 1 '11 ^ 羊水最深径 Deepest Pocket Measurement albertdeng 2
04:43 Dec 1 '11 ^ 脑中线居中 Line of falx cerebri is not shifted or falx in midline albertdeng 1
04:43 Dec 1 '11 ^ 头颅光环完整 Fetal skull is complete albertdeng 1
04:40 Dec 1 '11 ^ 膀胱充盈好,壁光滑 The urinary bladder is well distended. albertdeng 1
04:39 Dec 1 '11 ^ 陶氏腔/无回声区 albertdeng 1
04:37 Dec 1 '11 ^ 孕囊 the gestational sac albertdeng 1
04:36 Dec 1 '11 ^ 胚芽及心管闪动 fetal pole with cardiac activity/fetal heart beat/flutter of a heart beat albertdeng 1
04:35 Dec 1 '11 ^ 包膜光滑 capsule albertdeng 1
04:33 Dec 1 '11 ^ 胎情 Status or condition of the fetus albertdeng 2
13:47 Nov 24 '11 ^ 如有限元蒙特卡罗法 MingGuang -
02:51 Nov 23 '11 ^ CK7(灶+) CK7(focal+) Liping Deng 2
01:09 Nov 18 '11 ^ 垂直互差 vertical deviations Chun Un 2
01:08 Nov 18 '11 ^ 光心距 DBC Chun Un 2
01:07 Nov 18 '11 ^ 镜圈高 lens height/vertical size Chun Un 2
16:01 Nov 17 '11 ^ 视近情况 / 视远情况 near vision / distance vision Chun Un 3
08:24 Nov 1 '11 ^ 视光患者 optometry albertdeng 1
08:09 Nov 1 '11 ^ 裸眼视力1.0 Uncorrected visual acuity (UCVA) / naked vision of 1.0 albertdeng 1
08:08 Nov 1 '11 ^ 屈光度600度以下近视 SPH -6.00 albertdeng 1
09:34 Aug 23 '11 ^ 火局服 焗服 Elizabeth Ruggiero 3
04:09 Aug 17 '11 ^ 蟹中毒 food poisoning due to crab ingestion Tony Zhou 2
02:19 Aug 17 '11 ^ 相奕作用 Tony Zhou 0
03:57 Aug 5 '11 ^ 变尖 sharpened albertdeng 1
03:33 Aug 5 '11 ^ 侧隐窝和神经根 lateral recess & nerve root albertdeng 1
00:27 Aug 5 '11 ^ 信号影 signal intensity albertdeng 1
00:26 Aug 5 '11 ^ 节段颈髓稍受压 the (corresponding) spinal cord segment is slightly compressed albertdeng 2
00:25 Aug 5 '11 ^ 呈现弧形压迹 indented albertdeng 1
00:23 Aug 5 '11 ^ 斑片状异常信号 abnormal patchy intensity albertdeng 2
00:20 Aug 5 '11 ^ 诸锥体前后缘边角 corners of the anterior and posterior edges of C3-C7 vertebral bodies albertdeng 1
11:00 Jul 28 '11 ^ 统一回收处 Designated recycling collection location Elizabeth Ruggiero 5
20:41 Jul 25 '11 ^ 提肝系膜 raise up the mesohepar Elizabeth Ruggiero 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: