ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Military / Defense

新六会

English translation: new "6 Skills"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:34 Sep 10, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Social Sciences - Military / Defense / training
Chinese term or phrase: 新六会
为了学习参谋"新六会"技能, 年近40岁的他与年轻的参谋一块儿....

谢谢!
Aaron Gilkison
Local time: 16:43
English translation:new "6 Skills"
Explanation:
Maybe you can consider "skills" or "know-hows" for "会". "Able" is more for "能" (see "新六能" in my reference note). Moreover "ables" sounds weird - "able" is not a noun.
Selected response from:

Denyce Seow
Singapore
Local time: 04:43
Grading comment
Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4new "6 Skills"
Denyce Seow
4the new "6 ables"
Duobing Chen
Summary of reference entries provided
Denyce Seow

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the new "6 ables"


Explanation:
so-called capabilities compulsory for Chinese officers in the Army, and you can define it.

Duobing Chen
China
Local time: 04:43
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
new "6 Skills"


Explanation:
Maybe you can consider "skills" or "know-hows" for "会". "Able" is more for "能" (see "新六能" in my reference note). Moreover "ables" sounds weird - "able" is not a noun.

Denyce Seow
Singapore
Local time: 04:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks again!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 min
Reference

Reference information:
能快速获取信息、能高效处理信息、能合理应用信息、能实时发送信息、能准确表述信息、能实施信息防护

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-09-10 10:42:12 GMT)
--------------------------------------------------

Wrong! The above six are the "新六能". "新六会" should be:

会利用数字化地图分析地形、会利用计算机网络技术检索资料,会利用计算机系统辅助计算、会利用计算机拟制军用文书、会利用计算机标图、会利用计算机网络传递信息


    Reference: http://mil.eastday.com/m/20080828/u1a3836932.html
Denyce Seow
Singapore
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: