ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Military / Defense

卷击

English translation: rolling attack


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:33 Jun 19, 2009
Chinese to English translations [PRO]
Military / Defense
Chinese term or phrase: 卷击
Need a good English translation of 卷击
Context: 作战计划. 以XX兵力向XX卷击
xiaoyanchen
Local time: 12:44
English translation:rolling attack
Explanation:
good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-06-19 12:49:14 GMT)
--------------------------------------------------

Possible translations:

Roll up XX with XX forces....

Execute a rolling attack toward XX with XX forces....

Selected response from:

Aaron Gilkison
Local time: 16:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rolling attack
Aaron Gilkison
3roll up (to attack)xxxtms30301


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
roll up (to attack)


Explanation:
see definition on web reference

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-06-19 04:56:34 GMT)
--------------------------------------------------

Here's another reference:
http://www.china.com.cn/chinese/zhuanti/slzn/831179.htm

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2009-06-19 05:16:16 GMT)
--------------------------------------------------

also roll up attack


    Reference: http://www.iciba.com/roll/
xxxtms30301
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: I also thought of "roll up" but was not sure whether it was actually a military term. Thanks for the reference!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Aaron Gilkison: All depends on what the XX is supposed to be... is it a location, direction, or enemy unit? I don't think one can "roll up" in a direction...
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rolling attack


Explanation:
good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-06-19 12:49:14 GMT)
--------------------------------------------------

Possible translations:

Roll up XX with XX forces....

Execute a rolling attack toward XX with XX forces....



Aaron Gilkison
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Regarding your above question, the original source actually has XX in it. It could be a place based on the context.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: