ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Other

做事不如做人

English translation: It doesnt matter what you do but whom you know


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:17 Jan 31, 2012
Chinese to English translations [PRO]
Other / Slang
Chinese term or phrase: 做事不如做人
这个社会,做事不如做人,你再有工作能力、再有本事,但如果不懂得尔虞我诈,做人圆滑,你也同样无法得到认可
karrol
Local time: 04:48
English translation:It doesnt matter what you do but whom you know
Explanation:
also: knowing the right person is always more important than doing the right things.
Selected response from:

Yiming Gan
Germany
Local time: 22:48
Grading comment
thanks to all
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2what you do is not as important as the type of person you are (and your relationships)
Simon Haigh
5It's how you behave rather than what you do that counts more.
mrbeijing
4It doesnt matter what you do but whom you know
Yiming Gan
4Soft skills matter more than hard skills
Jun Ng


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
what you do is not as important as the type of person you are (and your relationships)


Explanation:
It is difficult to translate this really succinctly with the same meaning because in Chinese I think it includes the idea of whether or not you are a good person and also an element of whether or not you have good guanxi. So the above is my suggestion, and you can include or not the bit in brackets depending on what balance you want between being succinct and being accurate.
It might be tempting to translate it as the common phrase - it is not what you do, but who you know - but I think this would be wrong as this really emphasises the social status of the people you know, which is not what this Chinese phrase is about, I think.

Simon Haigh
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Phil Hand
6 hrs

agree  Pierrick Jaouen, CFA
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Soft skills matter more than hard skills


Explanation:
Like Simon said, the term 做人 can be very complicated. In this context, it sounds like 做人=尔虞我诈,做人圆滑,both of which are pretty negative. Soft skills or people skills fit well in the self explanation. But either of them or Simon's version carry the negative tone.

Jun Ng
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
It's how you behave rather than what you do that counts more.


Explanation:
In the Chinese society, those who know how to behave are much better rewarded than those only know how to do things well. For most of the time, doers are losers, and talkers are winners. Ironic but true.

mrbeijing
China
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
It doesnt matter what you do but whom you know


Explanation:
also: knowing the right person is always more important than doing the right things.

Yiming Gan
Germany
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks to all
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: