Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | Chinese term or phrase: 收拾广东官 | | It is a book published in Hong Kong. Who knows the English name of the book? |
| albertdengKudoZ activityQuestions: 2212 ( 4 open) ( 9 without valid answers) ( 20 closed without grading) Answers: 164
| Local time: 08:49
|
| | fixing up the officials in Canton | Explanation: In Chinese if you 收拾 something you pack it up, but if you 收拾 someone you fix him/her up. Sometimes it also means to get rid of someone, but in context with this case it means "fix" |
| Selected response from: Lu Yu Local time: 06:49
| Grading comment Thank you. Thank all of you for your helpful input. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |