Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | Chinese term or phrase: 開拓萬古 | The Internet indicates that this and my previous question come from the sentence
開拓萬古之心胸、推倒一時之豪傑者
Context: 其畫“無古無今”,推倒一世,開拓萬古。 |
| | | matchless through eternity | Explanation: 開拓 means 'open up', 萬古 means 'eternity', 'for eons'. From the context you provided, the sentence basically means that his works opened up a new era and they were matchless and will remain so for yeas to come. |
| Selected response from: Daisy Zhu United Kingdom Local time: 21:50
| Grading comment Thank you. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |