ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Poetry & Literature

“一超直入如來地”

English translation: become enlightened straight away


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:“一超直入如來地”
English translation:become enlightened straight away
Entered by: Esempi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:53 Aug 7, 2009
Chinese to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Chinese term or phrase: “一超直入如來地”
Context: “一超直入如來地”是對正統與異端衝突的超越
Chinese explanation:"一超直入如來地"指不須經歷各種修行層次,而直接證入佛位。與‘立地成佛’同義。

I think I understand the general meaning of this phrase, but a solid English translation escapes me.
Esempi
Local time: 16:50
become enlightened straight away
Explanation:
the phrase literally means 'goes straight to the land of 如來 (Tathagata, one who has thus arrived)
Selected response from:

Daisy Zhu
United Kingdom
Local time: 21:50
Grading comment
This response solves one of the difficulties I was having with the specific phrase, so it was particularly helpful
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1become enlightened straight away
Daisy Zhu
4become a Buddha immediately/abruptly change one's ways
Adsion Liu


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
become a Buddha immediately/abruptly change one's ways


Explanation:
That's it.

立地成佛
become a Buddha immediately
© Dict.CN Online More explanations
Dr.eye Online

立地成佛
【拼音】:lì dì chéng fó
【解释】:佛家语,禅宗认为人皆有佛性,弃恶从善,即可成佛。此为劝善之语。
【出处】:宋·释普济《五灯会元·昭觉勤禅师法嗣》:“广额正是个杀人不眨眼底汉。放下屠刀,立地成佛。”
【示例】:既然“~”有了保证,屠刀便不妨随时拿起,随时放下,随时放下,随时拿起。 ★闻一多《画展》
【近义词】:一改故辙、一步登天
【反义词】:千夫所指、万劫不复
【语法】:作主语、宾语;用于否定句
【英文】:abruptly change one's ways
【日文】:立ちどころに仏となる

Adsion Liu
Canada
Local time: 16:50
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
become enlightened straight away


Explanation:
the phrase literally means 'goes straight to the land of 如來 (Tathagata, one who has thus arrived)

Daisy Zhu
United Kingdom
Local time: 21:50
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 31
Grading comment
This response solves one of the difficulties I was having with the specific phrase, so it was particularly helpful

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ILT
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: