ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Poetry & Literature

覆命

English translation: Report to the emperor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:07 May 6, 2010
Chinese to English translations [PRO]
Poetry & Literature
Chinese term or phrase: 覆命
I can't figure out a good wording for this. It seems to always be used in cases where someone goes to a person that's above them i.e a priest or emperor.

Here's the context: 話說悟空一行人取得經書後便會朝覆命....

That's it. I'm assuming something along the lines of "The story goes(?) that Wukong and his team returned to _____ after obtaining the Confusion classics."

At a loss, redemption or seeking forgiveness or something are the only things that come to mind and those sound a little unlikely to be what the word is saying. Any help much appreciated!
Fredrick Banks
United States
Local time: 13:50
English translation:Report to the emperor
Explanation:
By order of the emperor, Wukong and his team went to India to obtain Buddhist Classics (not Confucius Classics). Upon completion of the mission, they went to report to the emperor .

--------------------------------------------------
Note added at 9分钟 (2010-05-06 11:17:22 GMT)
--------------------------------------------------

覆命, 覆 means "answer", 命 means "order, command, instruction."

--------------------------------------------------
Note added at 12分钟 (2010-05-06 11:20:04 GMT)
--------------------------------------------------

回朝, 回 means "return to". 朝 (read as Chao) means "the place where the emperor meets with the ministers."
Selected response from:

Dallas Cao
China
Local time: 04:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Report to the emperor
Dallas Cao
4to report on their missionsmc
3To report back
LJX


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
To report back


Explanation:
I think "會朝" should read "回朝". That means returning to the capital (or the royal court). Separately, what Wukong obtained should be Buddhist classics but not Confucius classics.

My suggestion: The story goes that Wukong and his team obtained the Sutra and then reported back to the royal court accordingly.

LJX
Hong Kong
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Report to the emperor


Explanation:
By order of the emperor, Wukong and his team went to India to obtain Buddhist Classics (not Confucius Classics). Upon completion of the mission, they went to report to the emperor .

--------------------------------------------------
Note added at 9分钟 (2010-05-06 11:17:22 GMT)
--------------------------------------------------

覆命, 覆 means "answer", 命 means "order, command, instruction."

--------------------------------------------------
Note added at 12分钟 (2010-05-06 11:20:04 GMT)
--------------------------------------------------

回朝, 回 means "return to". 朝 (read as Chao) means "the place where the emperor meets with the ministers."

Dallas Cao
China
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  karcsy: report to the emperor about the accomplished mission
1 min

agree  Adsion Liu
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to report on their mission


Explanation:
命 in classical Chinese means 差使, 使命 , hence here it should be translated as 'their mission'.

The whole sentence can read: Having obtained the Sutra, Wukong and the others then returned to the royal court to report on their mission ...

smc
Local time: 04:50
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: