Chinese to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / 《沉沦》 | | Chinese term or phrase: 诗歌 | 峨眉月上柳梢初,又向天涯别故居
四壁旗亭争赌酒,六街灯火远随车
乱离年少无多泪,行李家贫只旧书
后夜芦根秋水长,凭君南浦觅双鱼
《沉沦》郁达夫,不理解“后夜芦根秋水长,凭君南浦觅双鱼”是什么含义,求解释即可,翻译更佳。先谢谢各位! |
| Ivan NiuKudoZ activityQuestions: 80 ( 5 open) ( 11 closed without grading) Answers: 284 China
| | Local time: 19:32
|
| | English translation:见下 | Explanation: Hi,
是我的一点理解,供参考:
后夜芦根秋水长,凭君南浦觅双鱼
秋水夜夜荡涤着芦根,流向远方,请你在我们离别的地方寻觅、更待我的音讯(书信)。
南浦:南面河水的一边,比喻离别之地
双鱼:同"鱼雁", "双鲤”,指书信,音讯。
|
| Selected response from:
Fang Huang Local time: 13:32
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 +2 | 见下 | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 见下
Explanation: Hi,
是我的一点理解,供参考:
后夜芦根秋水长,凭君南浦觅双鱼
秋水夜夜荡涤着芦根,流向远方,请你在我们离别的地方寻觅、更待我的音讯(书信)。
南浦:南面河水的一边,比喻离别之地
双鱼:同"鱼雁", "双鲤”,指书信,音讯。
| Fang Huang Local time: 13:32 Works in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |