Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Chinese to English translations [PRO] Printing & Publishing | | Chinese term or phrase: 局版台业字 | 登记证 / 局版台业字第2517号
Sorry, it sounds French to me. Could someone please explain to me what the fews words between the "registration" and "number 2517" mean. I appreciate that. |
| WilmanKudoZ activityQuestions: 742 (none open) ( 27 closed without grading) Answers: 108 United States
| | Local time: 21:20
|
| | FYI | Explanation: 局版台业字是台湾行政院新聞局在出版事業登記證签发的编号,细分还有台央业字,局版台省志字和局版北市志字等。
建议以拼音代替。 |
| Selected response from:
 Lu Zou Australia Local time: 13:20
| Grading comment Thanks Lu and Chong. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
4 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |