KudoZ home » Chinese to English » Real Estate

港式物业管理

English translation: Hong Kong-style property management

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:港式物业管理
English translation:Hong Kong-style property management
Entered by: IgorD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:23 Jul 12, 2002
Chinese to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Real Estate / real estate
Chinese term or phrase: 港式物业管理
香港名家设计,港式物业管理
proyang
Hong Kong-type property management
Explanation:
or Property (Real Estate) Management in Hong Kong

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-12 05:25:04 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.chnibs.com/ime/haiwai/gangshi.htm
Selected response from:

IgorD
Russian Federation
Local time: 19:43
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Hong Kong-type property management
IgorD


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Hong Kong-type property management


Explanation:
or Property (Real Estate) Management in Hong Kong

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-12 05:25:04 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.chnibs.com/ime/haiwai/gangshi.htm

IgorD
Russian Federation
Local time: 19:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Libin PhD: How about Hong Kong-style property management?
46 mins
  -> it is much better. Thank you , Bin Li!

agree  Li-chuan Yen
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Chinoise: Very good!
8 hrs
  -> Thank you!

agree  Summit: Hong Kong style
1 day8 hrs
  -> Right! Thanx!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search