Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Chinese to English translations [PRO] Real Estate | | Chinese term or phrase: 本户分摊土地面积 | | 本户分摊土地面积 |
| jeremy76KudoZ activityQuestions: 229 ( 13 open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from: Lucidity Local time: 07:33
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 land area apportioned to this household (etc.)
Explanation: "household" or "establishment" is the most likely (referring to the amount of underlying land area of a multi-unit building that is apportioned - allocated - to each unit).
| Mao Kong United States Local time: 19:33 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |