Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | | Chinese term or phrase: 發包貼置 | | 甲乙雙方約定本大樓入口大門之公司招牌及各樓公司指示牌應依管理單位統一設計﹐發包貼置. |
| Ningning KudoZ activityQuestions: 27 (none open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0 Philippines
| Local time: 19:45
|
| | English translation:contract out and put up | Explanation: 發包 -- contract out the job of making the signboards (招牌, 指示牌)
貼置 -- put up the signboards
|
| Selected response from:
William Lee (@Li Zhiqiang) Singapore Local time: 19:45
| Grading comment Many thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
56 mins confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |