Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | | Chinese term or phrase: 推盘量 | | 深圳推盘量持续低迷. Is this referring to sales? Thanks! |
| | | English translation:Housing Supply | Explanation: Probably not referring to sales.
“推盤”就是“把樓盤推出巿面”,可以考慮翻譯為Housing Supply,但視乎文意,可能要處理是否只包含一手供應或所有供應。
|
| Selected response from:
LJX Hong Kong
| Grading comment 谢谢! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
17 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |