ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Real Estate

“国19条”


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:14 Mar 22, 2010
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
Chinese term or phrase: “国19条”
“国19条”再掀土地调控风暴

(继“国四条”、“国十一条”等调控政策之后,2010年3月10日国土资源部再次出台了19条土地调控新政)

Thanks in advance!
Warren Lindsay
Local time: 06:33


Summary of answers provided
3 +1'guo shi jiu tiao' , i.e. 19 clauses (of policy) announced by the Sate Council
Dr JM Chen, PhD


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
'guo shi jiu tiao' , i.e. 19 clauses (of policy) announced by the Sate Council


Explanation:
Similar to 国十条 (《国务院关于保险业改革发展的若干意见》) which has been translated as 'guo shi tiao'.

条 = 条款, therefore, 国19条 is 19 clauses (of policy) announced by the Sate Council.

Example sentence(s):
  • 2006年教育部171条汉语新词之一   国十条(guo shi tiao)   国务院2006年颁布的《国务院关于保险业改革发展的若干意见》(简称“国十条”)。
  • 国十条(guo shi tiao)

    Reference: http://wenda.tianya.cn/wenda/thread?tid=17ec494c10ee82e4
    Reference: http://hi.baidu.com/%CD%F2%CA%C2%D6%FA%C0%ED%D4%C6%D3%EA%C0%...
Dr JM Chen, PhD
United Kingdom
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LJX: "promulgated" could also be considered as an alternative to "announced"
5 hrs
  -> Thank you, LJX!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: