Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate / Address | | Chinese term or phrase: 中国天津市武清XX区泉州路19号 | | An address in China. If you know what the XX stands for, that would be great, too. |
|  caseyKudoZ activityQuestions: 479 (none open) ( 20 closed without grading) Answers: 370 Japan
| | Local time: 20:33
|
| | English translation:No. 19 Quanzhou Road Wuqing District Tianjin City, PRC | Explanation: XX should be just deleted since there is a district named 武清区 in Tianjin and it is where Quanzhou road located.
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2011-05-10 01:24:43 GMT) --------------------------------------------------
A further search shows that the exact address should be:
天津武清开发区泉州路19号, that's where 麦格昆磁 i.e. Magnequench, located.
So the corresponding English address should be:
No. 19 Quanzhou Road, Wuqing Development Zone, Tianjin City, PRC
|
| Selected response from:
 alvinliu Local time: 19:33
| Grading comment Thanks!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +2 No. 19 Quanzhou Road Wuqing District Tianjin City, PRC
Explanation: XX should be just deleted since there is a district named 武清区 in Tianjin and it is where Quanzhou road located.
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2011-05-10 01:24:43 GMT) --------------------------------------------------
A further search shows that the exact address should be:
天津武清开发区泉州路19号, that's where 麦格昆磁 i.e. Magnequench, located.
So the corresponding English address should be:
No. 19 Quanzhou Road, Wuqing Development Zone, Tianjin City, PRC
|  alvinliu Local time: 19:33 Works in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 12
|
| | |
8 hrs confidence:   No.19, Quanzhou Road, *** District, Wu Qing, Tianjin, China
Explanation: I think such discription for this address is complete.
-------------------------------------------------- Note added at 1天2小时 (2011-05-11 03:01:42 GMT) --------------------------------------------------
After I looked up the electronic map for "Wuqing", I think that **区 may refer to "a street" of "Fuyuan Street" or "Qianjin" Street. So the address should be "No. 19, Quanhou Road, ** Street, Wuqing District, Tianjin, China
| shirley wang Local time: 19:33 Specializes in field Native speaker of: Chinese
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |