ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Chinese to English » Science (general)

that is it.

English translation: According to history books/records


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:54 Jun 5, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Science (general) / 史书记载
Chinese term or phrase: that is it.
please help.
yychant
United States
Local time: 05:34
English translation:According to history books/records
Explanation:
是据史书记载吧?可以这样用,比较简单明了 :-)
http://www.leiliang.com/en/lib.en/lib07122543.htm
Selected response from:

Samantha Zhao
Local time: 19:34
Grading comment
Thank you very much.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1historical records
Michael Lickorish
4According to history books/records
Samantha Zhao


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
史书记载
historical records


Language variant: in history/ "the historical record"

Explanation:
Translation depends on context.

史书记载 refers to historical records.

http://www.scientrans.com/vocabulary/pages2/215_65_1.html
据史书记载 according to historical records

But this context 據史書記載. 史無前例 (literally "there is no precedent in the historical record") is more accurately translated "have no precedent in history".




Example sentence(s):
  • http://tw.18dao.net/���語詞典/史
Michael Lickorish
Australia
Local time: 21:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orientalhorizon
3 mins
  -> thanks OH
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
According to history books/records


Explanation:
是据史书记载吧?可以这样用,比较简单明了 :-)
http://www.leiliang.com/en/lib.en/lib07122543.htm


Samantha Zhao
Local time: 19:34
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thank you very much.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: