Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Chinese to English translations [PRO] Science - Science (general) | | Chinese term or phrase: 作批 | 散装原材料报验批数量小于10000t时,作批数量最大为500t,超过的部分单独为报验批。
(我圣诞期间曾问过这个问题,还是不很肯定,再次请教,谢谢) |
| Joyce CurranKudoZ activityQuestions: 446 ( 1 open) ( 7 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 109
| Local time: 12:35
|
| | English translation:to form a batch | Explanation: 作批数量最大为500t = the maximum quantity forming a batch is 500t, i.e. the max. batch quantity is 500t |
| Selected response from: William Lee (@Li Zhiqiang) Singapore Local time: 19:35
| Grading comment Thank you, William! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence:  peer agreement (net): +1 to form a batch
Explanation: 作批数量最大为500t = the maximum quantity forming a batch is 500t, i.e. the max. batch quantity is 500t
| | | | Notes to answerer
Asker: 那么,如果以“作批”为题目是否可以定为“Batch" or "Lot", 谢谢!
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |